THE WILD SIDE OF TOWN

THE WILD SIDE OF TOWN
THE WILD SIDE OF TOWN
  • Chúng tôi chấp nhận các phương thức thanh toán sau đây: Thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ, PayPal, chuyển khoản ngân hàng và tiền mặt.
    Chúng tôi sẽ không thu thêm phí cho bất kỳ hình thức thanh toán nào.
  • Đối với sản phẩm có giá: Sau khi chúng tôi ghi nhận thông tin đã thanh toán sản phẩm của bạn, sản phẩm sẽ được mở khóa và bạn có thể xem trực tiếp và tải tài liệu sản phẩm.
  • Đối với thành viên trả phí: Bạn có thể mua và thanh toán sản phẩm với giá 0đ để tải tài liệu sản phẩm.
  • Bạn có thể liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ mở khóa sản phẩm sớm nhất.
  • Nếu bạn gặp vấn đề về sản phẩm của chúng tôi trong thời gian sử dụng, vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ xử lý sớm nhất nhé.

Xem trước mẫu

THE WILD SIDE OF TOWN

The countryside is no longer the place to see wildlife, according to Chris Barnes. These days you are more likely to find impressive numbers of skylarks, dragonflies and toads in your own back garden.

The past half century has seen an interesting reversal in the fortunes of much of Britain’s wildlife. Whilst the rural countryside has become poorer and poorer, wildlife habitat in towns has burgeoned. Now, if you want to hear a deafening dawn chorus of birds or familiarise yourself with foxes, you can head for the urban forest.

Whilst species that depend on wide open spaces such as the hare, the eagle and the red deer may still be restricted to remote rural landscapes, many of our wild plants and animals find the urban ecosystem ideal. This really should be no surprise, since it is the fragmentation and agrochemical pollution in the farming lowlands that has led to the catastrophic decline of so many species.

By contrast, most urban open spaces have escaped the worst of the pesticide revolution, and they are an intimate mosaic of interconnected habitats. Over the years, the cutting down of hedgerows on farmland has contributed to habitat isolation and species loss. In towns, the tangle of canals, railway embankments, road verges and boundary hedges lace the landscape together, providing first-class ecological corridors for species such as hedgehogs, kingfishers and dragonflies.

Urban parks and formal recreation grounds are valuable for some species, and many of them are increasingly managed with wildlife in mind. But in many places their significance is eclipsed by the huge legacy of post-industrial land demolished factories, waste tips, quarries, redundant railway yards and other so-called ‘brownfield’ sites. In Merseyside, South Yorkshire and the West Midlands, much of this has been spectacularly colonised with birch and willow woodland, herb-rich grassland and shallow wetlands. As a consequence, there are song birds and predators in abundance over these once-industrial landscapes.

There are fifteen million domestic gardens in the UK. and whilst some are still managed as lifeless chemical war zones, most benefit the local wildlife, either through benign neglect or positive encouragement. Those that do best tend to be woodland species, and the garden lawns and flower borders, climber-covered fences, shrubberies and fruit trees are a plausible alternative. Indeed, in some respects gardens are rather better than the real thing, especially with exotic flowers extending the nectar season. Birdfeeders can also supplement the natural seed supply, and only the millions of domestic cats may spoil the scene.

As Britain’s gardeners have embraced the idea of ‘gardening with nature’, wildlife’s response has been spectacular. Between 1990 and the year 2000. the number of different bird species seen at artificial feeders in gardens increased from 17 to an amazing 81. The BUGS project (Biodiversity in Urban Gardens in Sheffield) calculates that there are 25.000 garden ponds and 100.000 nest boxes in that one city alone.

We are at last acknowledging that the wildlife habitat in towns provides a valuable life support system. The canopy of the urban forest is filtering air pollution, and intercepting rainstorms, allowing the water to drip more gradually to the ground. Sustainable urban drainage relies on ponds and wetlands to contain storm water runoff, thus reducing the risk of flooding, whilst reed beds and other wetland wildlife communities also help to clean up the water. We now have scientific proof that contact with wildlife close to home can help to reduce stress and anger. Hospital patients with a view of natural green space make a more rapid recovery and suffer less pain.

Traditionally, nature conservation in the UK has been seen as marginal and largely rural. Now we are beginning to place it at the heart of urban environmental and economic policy. There are now dozens of schemes to create new habitats and restore

...

VÙNG ĐẤT HOANG DÃ CỦA THỊ TRẤN

Nông thôn không còn là nơi để xem động vật hoang dã, theo Chris Barnes. Ngày nay, bạn có nhiều khả năng tìm thấy những con chim trời, chuồn chuồn và cóc ấn tượng trong khu vườn sau nhà của mình.

Nửa thế kỷ qua đã chứng kiến một sự đảo ngược thú vị trong vận mệnh của phần lớn các loài động vật hoang dã ở Anh. Trong khi vùng nông thôn ngày càng trở nên nghèo nàn hơn, môi trường sống của động vật hoang dã ở các thị trấn lại phát triển mạnh mẽ. Bây giờ, nếu bạn muốn nghe một điệp khúc chói tai của bình minh của các loài chim hoặc làm quen với cáo, bạn có thể đi đến khu rừng ở trong thành phố.

Trong khi các loài sống phụ thuộc vào không gian rộng rãi như thỏ rừng, đại bàng và hươu đỏ vẫn có thể bị hạn chế ở các cảnh quan nông thôn hẻo lánh, thì nhiều loài động thực vật hoang dã của chúng ta lại tìm thấy hệ sinh thái đô thị lý tưởng. Điều này thực sự không có gì đáng ngạc nhiên, vì chính sự phân mảnh và ô nhiễm hóa chất nông nghiệp ở các vùng đất nông nghiệp thấp đã dẫn đến sự suy giảm thảm khốc của rất nhiều loài.

Ngược lại, hầu hết các không gian mở ở đô thị đã thoát khỏi tình trạng tồi tệ nhất của cuộc cách mạng thuốc trừ sâu, và chúng là một bức tranh ghép mật thiết của các môi trường sống liên kết với nhau. Trong những năm qua, việc chặt hàng rào cây trên đất nông nghiệp đã tạo ra sự tách biệt môi trường sống và làm mất đi các loài sinh vật. Ở các thị trấn, sự chằng chịt của các kênh đào, kè đường sắt, bờ đường và hàng rào ranh giới đan xen cảnh quan, tạo ra các hành lang sinh thái hạng nhất cho các loài như nhím, bói cá và chuồn chuồn.

Các công viên đô thị và các khu vui chơi giải trí chính thức có giá trị đối với một số loài, và nhiều loài trong số đó ngày càng được quản lý chặt chẽ hơn cụ thể là động vật hoang dã. Nhưng ở nhiều nơi, tầm quan trọng của chúng bị che lấp bởi di sản khổng lồ của các nhà máy bị phá bỏ sau công nghiệp, các mỏ phế thải, mỏ đá, ga xe lửa và các địa điểm được gọi là ‘cánh đồng nâu’ khác. Ở Merseyside, Nam Yorkshire và West Midlands, phần lớn diện tích này đã được chiếm một cách ngoạn mục bởi rừng cây bạch dương và liễu, đồng cỏ giàu thảo mộc và đất ngập nước nông. Kết quả là, có rất nhiều loài chim biết hót và động vật ăn thịt sinh sống trong các công trình công nghiệp một thời này.

Có khoảng mười lăm triệu khu vườn ở Vương quốc Anh. và trong khi một số được xem như các khu vực không có sự sống do chiến tranh hóa học, thì hầu hết đều mang lại lợi ích cho các loài động vật hoang dã địa phương, thông qua sự bỏ mặc một cách ôn hòa hoặc sự khuyến khích tích cực. Những loài tốt nhất có xu hướng phát triển là các loài trong rừng, và các bãi cỏ trong vườn và những luống hoa, dây leo hàng rào, cây bụi và cây ăn quả là một sự thay thế hợp lý. Thật vậy, ở một số khía cạnh, những khu vườn còn tốt hơn thực tế, đặc biệt là với những loài hoa kỳ lạ kéo dài mùa mật hoa. Những người nuôi chim cũng có thể bổ sung nguồn cung cấp hạt giống tự nhiên, và chỉ hàng triệu con mèo nhà mới có thể làm hỏng cảnh vật này.

Khi những người làm vườn của Anh chấp nhận ý tưởng ‘làm vườn với thiên nhiên’, phản ứng của động vật hoang dã đã rất ngạc nhiên. Trong khoảng thời gian từ năm 1990 đến năm 2000. số lượng các loài chim khác nhau được nhìn thấy tại các máng ăn nhân tạo trong các khu vườn đã tăng từ 17 lên con số đáng kinh ngạc là 81. Dự án BUGS (Đa dạng sinh học trong các khu vườn đô thị ở Sheffield) tính toán rằng chỉ riêng một thành phố đó đã có 25.000 ao vườn và 100.000 tổ yến.

Cuối cùng, chúng tôi cũng thừa nhận rằng môi trường sống của động vật hoang dã trong các thị trấn cung cấp một hệ thống hỗ trợ cuộc sống có giá trị. Tán của khu rừng đô thị lọc không khí ô nhiễm, ngăn mưa bão, cho phép nước nhỏ dần xuống đất. Hệ thống thoát nước đô thị bền vững dựa vào các ao và vùng đất ngập nước để chứa nước mưa chảy tràn, do đó làm giảm nguy cơ lũ lụt, đồng thời các rừng sậy và các quần thể động vật hoang dã đất ngập nước khác cũng giúp làm sạch nước. Giờ đây, chúng ta đã có bằng chứng khoa học cho

...

Để xem được đầy đủ nội dung và tải dữ liệu, bạn phải trở thành thành viên của chúng tôi và trả phí cho tài liệu (nếu có)